Читайте также:
Питання української в українському Інтернеті АІН неодноразово піднімав на своїх сторінках. До Дня незалежності, який країна святкуватиме через кілька днів, ми вирішили запропонувати вам невеликий огляд веб-ресурсів, присвячених українській мові.
Питання української в українському Інтернеті АІН неодноразово піднімав на своїх сторінках. До Дня незалежності, який країна святкуватиме через кілька днів, ми вирішили запропонувати вам невеликий огляд веб-ресурсів, присвячених українській мові.
Вивчивши онлайнові ресурси, присвячені українській мові, ми прийшли до невтішного висновку – багато з них оновлюються нерегулярно, а деякі взагалі перестали оновлюватися. Чи то ентузіазм творців сайтів вичерпався, чи підтримка проектів припинилася з інших причин.
Тлумачний словник української мови онлайн розміщений на сайті http://www.slovnyk.net/. Проект дуже молодий, він стартував у лютому цього року. У словнику вміщено більш як 207 тис. словникових статей і близько 18 тис. фразеологізмів. Особливо важливо, що онлайновий словник постійно поповнюється новими словами. Користуватися словником дуже просто – достатньо ввести потрібне слово у пошукову форму на головній сторінці сайту. У результаті ви отримаєте список слів і пояснення їх значення. Наголоси виділено червоним.
Сайт «Я розмовляю українською» створений групою «Молода Просвіта» з Миколаєва. «Ми Українці не за національністю, а за Духом, Світоглядом, Свідомістю. Кожен Українець знає свою особисту національну культуру та мову і кожен Українець знає українську культуру, добре володіє українською мовою, державною та міжнаціональною мовою нашої спільної Батьківщини Руси-України» – стверджують творці сайту. Сайт створено за підтримки «Програми розширення доступу та навчань в Інтернет (IATP)».
На порталі можна знайти випуски історично-просвітницької газети миколаївської «Просвіти». Щоправда, останній номер датовано 2001 роком. І цей сайт зазнав долі багатьох – він уже дуже давно не поновлювався.
Не менш цікавий розділ «Бібліотека». У ньому розміщені унікальні матеріали. На сторінці «Боротьба з фантомами» творці сайту намагалися розвінчати деякі стереотипи про українську мову. Автор цього розділу – Олексій Пінчук, завідувач кафедри української та російської мов Київського державного університету технологій та дизайну.
Інший розділ – хронологія «Нищення Москвою української мови» створений під керівництвом Богдана Козярського, доцента кафедри україністики Українського інституту підвищення кваліфікації керівних кадрів освіти. Цей розділ буде особливо корисний тим, хто не бачить мовної проблеми, пов’язаної зі зникненням української мови. Адже тут наведено факти дискримінації та утисків української мови починаючи з ХVIII ст. і до наших днів. Ці факти вразять навіть найбільш скептично налаштованих людей, бо список фактів настільки великий, що сумніватися в існуванні мовної проблеми їм відтепер не доведеться.
На сайті також розміщено десять мовних заповідей свідомого українця, автором яких є митрополит Іларіон (Іван Огієнко). Вони не втратили актуальності й донині.
А якщо вас дратує «украйонсько-расєйській язик» Вєрки Сердючки, радимо зазирнути до словничка «Антисуржик». У ньому наведено приклади неправильного використання слів, здебільшого русизмів. Той, хто користується такими, здавалося б, звичайними і звичними словами й виразами як «вилка», «включати світло», «задіяти», «швидше всього», «учбовий», «у найближчі дні» та іншими, дізнається, якими правильними відповідниками їх замінити.
У розділі «Цікавинки» вміщені висловлювання та поезії про мову, є кілька анекдотів. Доступний навіть словник українського сленгу та створена спеціальна сторінка для любовної лірики українською мовою.
Усе це доповнено бібліотечкою файлів українізації для файлових менеджерів Windows Commander і FAR.
Переклад: Інна Осадча, Олексій Осадчий






