Читайте также:
Національні дискусії
Доброго дня. До вашої уваги останній цієї зими Блоготиждень - рубрика оглядів найцікавіших подій української блогосфери.
Новини проектів
Зовсім нещодавно стартував цікавий ресурс - Catalog2.co.ua, “перший український веб 2.0 каталог сайтів”. Додавання сайту у каталог дуже просте. На сайті також є ТОП кращих сайтів, і що цікаво - цей топ формується за результатами Digg-подібного голосування.
Автор сайту - Юрій Опаренко. Ще одним новим проектом від нього є “Блог в стилі Дзен”. Цей сайт використовує двигунець Nanograbbr, котрий зручно використовувати для міні-постів - записи зазвичай зовсім короткі - лінк, фото чи відео - все це часто “грабується” з інших блогів чи стрічок.
Національні дискусії
Доброго дня. До вашої уваги останній цієї зими Блоготиждень - рубрика оглядів найцікавіших подій української блогосфери.
Новини проектів
Зовсім нещодавно стартував цікавий ресурс - Catalog2.co.ua, “перший український веб 2.0 каталог сайтів”. Додавання сайту у каталог дуже просте. На сайті також є ТОП кращих сайтів, і що цікаво - цей топ формується за результатами Digg-подібного голосування.
Автор сайту - Юрій Опаренко. Ще одним новим проектом від нього є “Блог в стилі Дзен”. Цей сайт використовує двигунець Nanograbbr, котрий зручно використовувати для міні-постів - записи зазвичай зовсім короткі - лінк, фото чи відео - все це часто “грабується” з інших блогів чи стрічок.
До речі, Юрій нещодавно став новим автором Політичного блогу, який на початку лютого оголосив про вакансію блогера. Відтепер практично всі новини на сайті будуть написані ним. Тому ласкаво просимо підписуватись на RSS-стрічку, кому цікаві політичні події України та світу. Водночас Політ.Блог залишається одним з сайтів Hellveen Web Community.
Проект Chuv.com.ua, український Digg-аналог, відтепер не належить його власнику. Як розповів у невеликій розмові колишній власник проекту, Чувік, в нього не залишилось часу на розвиток проекту, тому його довелось продати. Однак автор запевнив, що скоро порадує новим сайтом. Будемо чекати і побажаємо успіхів.
А український Кіно-Переклад продовжує активну діяльність. Я вважаю, що ця спільнота є найяскравішим прикладом того, що навіть в україні інтернет-громада може добитися свого. Не без їх допомоги в нашій країні спочатку ввели 50% квоту на дублювання фільмів українською мовою, а в грудні Конституційний Суд взагалі зобов”язав усі компанії дублювати або субтитрувати всі фільми виключно українською мовою.
Так от, Кіно-переклад пише листа до найбільших кінокомпаній світу, щоб відкрити їм очі на стан справ в Україні, де деякі прокатники не збираються дублювати фільми. Кіно-Переклад пропонує підписатися під ініціативним листом до WarnerBros. та Пате Дістрібюсіон. Ну а хто ще досі вірить у “дубляжну війну” на ринку кіно в Україні, то йому цікаво буде почитати звіт компанії B&H, котра успішно демонструє, що україномовне кіно може бути дуже прибутковим.
Ну а 23 лютого в Києві відбувся такий собі пост-баркемп - Мінібар Київ.. Зібрання підбивало підсумки латвійського Баркемпу, котрий відбувся кілька тижнів тому, також демонструвались презентації, котрі були зроблені українцями, або які не були представлені у Ризі. На захід поїхали кілька українських блогерів, тому, найближчим часом ми сподіваємось отримати враження від поїздки на їх сайтах.
Новини блогів
Доволі несподівано популярною виявлась блогогра, яку затіяв Менеджмент-блог, і яка називається “Найближча книга”. За прикладом західного блогера Роба Селлена, автори Менеджмент-блогу запропонували всім українським блогерам дотягнутися до найближчої від них книги, відкрити сторінку 123, відрахувати зверху 5 рядків і записати наступні три речення. Опісля цього вони хочуть скласти такий собі збірник цитат, котрі зробили таким чином блогери. Акція виявилась цікавою, і її підтримало чимало осіб. Майже кожна RSS-стрічка містила такий запис.
Деревицький вирішив дослідити у своєму блозі, яким же чином матюкатися українцеві, якщо повскденний мат він вважає російським. Вийшло доволі несподівано та цікаво
Національне самоусвідомлення українців зростає. Це помітно – у Києві українську мову чути дедалі частіше. Багато людей, особливо з-поміж інтелігенції, перейшло на українську. І зіткнулося з виразними труднощами. Адже творчий процес немислимий без смачного матюка.
Хто хоче підкріпити свої знання та словниковий запас - якраз те, що треба…
Internetessa та Ярослав Федорак у своїх блогах задумались про те, як ідентифікувати сайт чи блог до України. За якими правилами має бути прив”язка? Чи вважати російськомовні блоги українськими? Чи є мова визначальним фактором при визначенні “українськості” сайту? Широка дискусія розгорнулася на обох блогах. Хтось вважає, що головною ознакою має бути мова блогу, хтось - що адреса сайту, тобто скільки людей - стільки ж думок. А як вважаєте ви?
А ЖЖ у цьому випуску відпочиває
Скажіть чесно - чи треба взагалі ЖЖ-шний блок?
Випуск трохи спізнився в з’вязку з хворобою автора. Все буде добре! Сподіваюсь, ця зима була для вас не надто морозною, але й не надто теплою. Вдалої весни!
hellveen, спеціально для Блогорідера, АІН, ІТ-блогу.






